Page: 
Source: 
p. 6, b. 83-97
p. 1, b. 1-16
p. 2, b. 17-34
p. 3, b. 35-48
p. 4, b. 49-64
p. 5, b. 65-82
p. 6, b. 83-97
p. 7, b. 98-112
p. 8, b. 113-126
p. 9, b. 127-157
p. 10, b. 158-185
p. 11, b. 186-214
p. 12, b. 215-243
p. 13, b. 244-267
p. 14, b. 268-281
p. 15, b. 282-295
p. 16, b. 296-309
p. 17, b. 310-326
Main text
Main text
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FES - Stirling copy
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
Select notes: 
Category
All
Graphic ambiguousness
Interpretations within context
Differences between sources
Editorial revisions
Corrections & alterations
Source & stylistic information
Notation
All
Pitch
Rhythm
Slurs
Articulation, Accents, Hairpins
Verbal indications
Pedalling
Fingering
Ornaments
Shorthand & other
Differences
No differences
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FES - Stirling copy
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
Importance
All
Important
Main
Prezentacja
Select 
copy link PDF Main text


  b. 87-97

Accents on lower staff in GE

Accents above upper staff in FE (→EE)

It is unclear what caused the difference in the placement of the accents between GE and FE (→EE). One could assume that each version might be non-compliant with Chopin's notation:

  • the engraver of GE, upon seeing the accents above the stems of the R.H. octaves, could have moved them to the side of the noteheads, which was quite a frequent, routine procedure (in GE the majority of those accents are placed closer to the R.H. octave);
  • the copyist or engraver of FE, upon seeing the marks on the stave (between the octaves of both hands), could have moved them up to make them more legible.

At the same time, it means that each version of notation may be authentic; if FE were based on a second autograph, then even both. In the main text we give the notation of our principal source, i.e. FE, which is also supported by:

  • the accents of GE in the repetition of this section with an expanded ambitus, placed clearly above the R.H. octaves (in GE accents are only in b. 119-121 there, which, however, does not undermine this argument).
  • the appearance of accents (in b. 87) along with the a-a1 octaves, constituting the top pedal note in this entire section, generally accented by Chopin, cf., e.g. d2 in the Andante spianato, Op. 22, b. 55-62 or c2 in the Polonaise in A major, Op. 53, b. 143-151.

In the main text we place the accents above the top stave, as it was performed in FE.

Learn more »

category imprint: Differences between sources

issues: Placement of markings

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Missing markers on sources: GE1, GE2, FE1, FE2, EE1, EE2, EE3, FES