Issues : EE revisions

b. 19

composition: Op. 22, Polonaise

No slur in FE

Slur in GE & EE

Slur in brackets suggested by the editors

..

The vast majority of similar accompaniment figures in FE is provided with slurs, hence the missing slur here must be considered an inaccuracy. A slur – such as the one we suggest in the main text – was added both in GE and EE.
In the entire Polonaise, we perform such additions, concerning also accents, staccato marks or pedalling, in the main text on a number of occasions, since, in spite of visible care for precise notation, similar oversights of various single elements of notation are quite frequent in the sources.

category imprint: Differences between sources; Editorial revisions

issues: EE revisions , GE revisions

b. 23

composition: Op. 22, Polonaise

Slur in EE

Slur suggested by the editors

..

In the main text we suggest the slur of FE from analogous b. 167. A slur was also added in EE; however, it was the adjacent figures that served as the model.

category imprint: Differences between sources; Editorial revisions

issues: EE revisions

b. 27

composition: Op. 22, Polonaise

No marking in FE (→GE1)

 on 2nd beat in EE

in GE2 (→GE3)

[] suggested by the editors

..

The missing  asterisk must be considered an inaccuracy, hence in the main text we suggest adding this mark after b. 25. The same applies to analogous b. 171. A mark was added in EE as well as in GE2 (→GE3), although slightly moved.

category imprint: Differences between sources

issues: EE revisions , Inaccuracies in FE , GE revisions

b. 31

composition: Op. 22, Polonaise

b2-d3 in FE (→GE,EE1)

b2-e3 in EE2

..

A comparison with analogous b. 69, and particularly with b. 175, which was almost certainly marked in [A] as a repetition of b. 31, proves the mistake of the engraver of FE (→GE,EE1). The mistake was corrected in EE2.

category imprint: Differences between sources

issues: EE revisions , Errors in FE

b. 31

composition: Op. 22, Polonaise

Long accent in FE

in EE

in GE1

..

The mark, which bears all characteristics of a long accent in FE, was interpreted in the remaining editions as a  hairpin. It is evidenced by the fact that the mark was being extended, which is particularly clear in GE2 (→GE3) and EE; the aim could have been to partially adjust the mark to the longer  mark in the preceding bar.

category imprint: Differences between sources

issues: Long accents , EE revisions , Inaccuracies in GE , GE revisions