Zagadnienia : Adiustacje Wn

t. 35

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

Akcent krótki w Wa

Akcent długi w KG

Bez znaku w Wf i Wn

..

Akcent widoczny w KG - jeśli wiernie oddaje pisownię autografu - należy odczytać jako długi. Wa ma krótki akcent, a w Wf i Wn nie ma żadnego znaku, co prawdopodobnie jest przeoczeniem w pierwszym przypadku, a adiustacją w drugim (por. uwagę do t. 377).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Błędy Wf , Adiustacje Wn

t. 37

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

..

W KG brak kropek przedłużających brzmienie wszystkich trzech półnut w tym takcie. To oczywiste przeoczenie poprawiono w Wn.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Adiustacje Wn , Błędy KG

t. 47

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

Rytm Wa i KG (→Wn1)

!!!   [miniatura tylko prawa ręka]

Wf i Wn2

..

Obie wersje rytmu tego taktu są najprawdopodobniej autentyczne. Identyczne różnice rytmiczne między tymi źródłami występują także w analogicznych t. 129 i 389. W tekście głównym podajemy wersję Wf, być może najpóźniejszą.
W Wn2 wprowadzono we wszystkich analogicznych miejscach rytm występujący w tym takcie w Wf. Ujednolicenie to nie ma żadnego uzasadnienia źródłowego.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn , Wtrącona pauza

t. 59

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

..

Jako dolną nutę akordu pr.r. KG (→Wn1) ma błędnie h. O ile sam fakt pomyłki nie ulega wątpliwości, o tyle nie jest całkiem oczywiste, czy kopista zapomniał  podwyższającego h na his, czy popełnił "błąd tercjowy". Występujące w Wa i Wf gis przemawia zdecydowanie za drugą z tych możliwości, tak też ten błąd poprawiono w Wn2.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Błąd tercjowy , Adiustacje Wn , Błędy KG

t. 64

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

..

W KG takt ten jest w pr.r. częściowo niewypełniony – brak w nim 2. i 3. miary. Zgodność Wa i Wf nie pozostawia wątpliwości, że także w KG miała być wpisana właśnie ta wersja. W Wn1 dodano w to miejsce dwie pauzy ćwierćnutowe, co w Wn2 zmieniono na właściwy tekst, zaczerpnięty zapewne z Wf. Podobnie w analogicznym t. 406.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn , Błędy KG