Strona:
Źródło tekstu:
s. 21, t. 275-293
Tekst główny
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Tekst główny
t. 291-292
Wersja wydań jest najprawdopodobniej wynikiem adiustacji i błędu sztycharza Wn1 – po umieszczeniu legato i łuku pr.r. między pięcioliniami na widełki i łuk l.r. nie było już miejsca. Widełki umieścił pod dolną pięciolinią, a o łuku, skądinąd nierzucającym się w oczy w A, najprawdopodobniej zapomniał. Dodatkowy klinik trudno w tej sytuacji uznać za autentyczny.
W WfSB przeoczono 1. klinik.
Porównaj to miejsce w źródłach»
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Błędy Wn, Adiustacje Wn
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki
Brakujące oznaczenia na źródłach:
ApI, A, Wn1, Wn2, Wn3, WfSB, Wf2, Wa1, Wa2, Wa3, Wf1