W tekście głównym zachowujemy niejednoznaczny skrót Chopinowski leggier., gdyż wszystkie możliwe jego rozwinięcia mają bardzo podobne znaczenie. Redakcja za najprawdopodobniejszą uważa formę przysłówkową leggier(a)mente. Równoznaczna forma przymiotnikowa leggiero (występująca w Wa) zawiera tyle samo znaków co użyty skrót, więc najprawdopodobniej nie była zamierzona przez Chopina.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach
zagadnienia: Adiustacje Wa
notacja: Określenia słowne