WfSB
Tekst główny
ApI - Autograf roboczy partytury
A - Autograf-czystopis
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfSB - Późniejsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zrewidowany nakład Wa2
porównaj
  t. 323-326

Kropki i kliniki w A

TGTU = wszystkie kropki i kliniki w t. 323 i 326 + kropki na 1 w t. 324

Kliniki w Wn (→Wf)

EZnieU = 5 kliników 323 i 326

Kliniki w Wa

EZnieU1 = 6 kliników

Znaki staccato w t. 323 (wraz z 1. ósemką t. 324) i 326 (a także 329) podajemy w tekście głównym według A, mimo że w tym przypadku nie są one w pełni konsekwentne:

  • 1. ósemka pr.r. w t. 323, 326 (i 329) ma kropkę, podczas gdy w l.r. znak staccato (klinik) pojawia się tylko w t. 323;
  • tercje g-b (w różnych oktawach) w t. 323-324 opatrzone są kropkami, podczas gdy tercje d-f w t. 326-327 (a także a-c w t. 329-330) Chopin oznaczył klinikami.

Wersje wydań, zawierające tylko kliniki, są z pewnością dowolne, a ponadto niekompletne – w Wn1 (→Wn2WfSB) odtworzono znaki tylko na początku t. 323 i w t. 326 (w Wf i Wn3 pominięto jeszcze niektóre z nich). W Wa przeoczono znaki na 2. i 3. mierze t. 326, a dodano kliniki na początku t. 324 i w l.r. t. 326.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn, Kliniki

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteca Nacional de España, Madryt