Tekst główny
Tekst główny
ApI - Autograf roboczy partytury
A - Autograf-czystopis
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfSB - Późniejsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zrewidowany nakład Wa2
porównaj
  t. 306

 na początku taktu w A

EZnieU

 po 1. akordzie w Wn (→Wf,Wa)

EZTU

Nie jest jasne, jak doszło do różnicy umiejscowienia oznaczenia . Korekta Chopina w Wn1 wydaje się mało prawdopodobna, nie widać zresztą żadnych śladów przesuwania tego znaku w druku. Interpretacja tej wskazówki każe jednak uznać wersję wydań za trafniejszą. W A znak wpisany jest jeszcze w partii solowej, mimo że powtórzenie go tylko dla jej ostatniego akordu nie wydaje się celowe. Chopin z pewnością odnosił zatem także do łącznika oznaczonego jako Tutti, co potwierdza pełna wersja Wariacji – orkiestrowe Tutti zaczyna się już od początku taktu, przy czym znaki  wpisane są w głosach instrumentów dętych na początku taktu, a smyczkowych na 2. ósemce. Przepisując  przypuszczalnie z głosów grupy dętej, Chopin nie zauważył potencjalnej niejednoznaczości wynikającej z braku synchronizacji tej wskazówki z początkiem Tutti, który w wersji na 1 fortepian oznaczony jest dopiero na 2. ósemce taktu.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn, Autentyczne korekty Wn

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.