Wa1
Tekst główny
ApI - Autograf roboczy partytury
A - Autograf-czystopis
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfSB - Późniejsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zrewidowany nakład Wa2
porównaj
  t. 273

Akcent w A (→WnWf,WfSB)

! miniat: wycinek WfSB;          tr = EZnieU (akcent);                    red = EZTU

Bez znaku w Wa

Brak akcentu w Wa uważamy za przeoczenie sztycharza, który przypuszczalnie zapomniał o nim, zająwszy się zmianą układu wiązań (w Wa dwie pierwsze miary partii l.r. połączone są jednym wiązaniem).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.