Zagadnienia : Adiustacje Wn
t. 1-4
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W Wn2 w t. 1-4 dodano łuki w l.r., które uznajemy za zbędne – w tego typu równoległych pochodach, zwłaszcza zapisanych na jednej pięciolinii, Chopin na ogół zadowalał się pojedynczymi łukami, które należy odnieść do partii obu rąk. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wn |
||||||
t. 9-15
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W Wn2 zmieniono układ wiązań w partii l.r. w tych taktach, oddzielając ósemkę od następujących dwóch szesnastek wszędzie tam, gdzie taka kombinacja się pojawia. Zmian tych, jako niewątpliwie dowolnych i mających w zasadzie czysto graficzny charakter, nie uwzględniamy w naszych transkrypcjach. Podobnie w całym Polonezie. kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Adiustacje Wn |
||||||
t. 13-14
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W tekście głównym proponujemy przedłużenie wydzielonych oktaw pr.r. na wzór autentycznej notacji w analogicznych sytuacjach w t. 37-40. Proponujemy także przedłużenie His w t. 13, gdyż nie widać powodu, by nutę tę traktować inaczej niż oktawę pr.r. (figura ta nie pojawia się już w Polonezie w tej postaci). kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wn |
||||||
t. 16
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W tekście głównym uwzględniamy kasowniki przed przedostatnią oktawą pr.r. (d3-d4), występujące w Wn i Wa. Brak tych znaków w Wf sugeruje, że w rękopisach ich nie było, a adiustatorzy Wa i Wn dodali je, poprawiając charakterystyczne dla Chopina przeoczenie odwołania alteracji. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Przeoczenia odwołania alteracji , Adiustacje Wn , Błędy powtórzone Wf |
||||||
t. 17-18
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W Wn2 partię pr.r. umieszczono w całości na górnej pięciolinii. Jest to pierwsza z wielu tego typu zmian – patrz uwaga do t. 24-26. Tego nieautentycznego układu graficznego w naszych transkrypcjach nie odtwarzamy, gdyż zmiana ta nie wpływa na znaczenie tekstu. Podobnie w t. 43-44 i wszystkich następnych, analogicznych miejscach. kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Adiustacje Wn |