Wf1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 13-14

Ćwierćnuty w Wn1 i Wf (→Wa)

! miniat: 2. miara t. 13, obie pięciolinie, wycinek Wn1
TGTU tylko laseczka His t. 13

Ćwierćnuty tylko pr.r. w Wn2

Ćwierćnuty z kropką proponowane przez redakcję

W tekście głównym proponujemy przedłużenie wydzielonych oktaw pr.r. na wzór autentycznej notacji w analogicznych sytuacjach w t. 37-40. Proponujemy także przedłużenie His w t. 13, gdyż nie widać powodu, by nutę tę traktować inaczej niż oktawę pr.r. (figura ta nie pojawia się już w Polonezie w tej postaci).
W Wn2 wraz ze zmianami układu graficznego wiązań l.r. pominięto dodatkową laseczkę dla His w t. 13.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.