Wf1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 83-97

Bez łuków l.r. w Wn1 i Wf (→Wa)

Łuki l.r. w Wn2

EZnieU1 zrobić cała strona

Dodanie łuków pod trzydziestodwójkami l.r., jak to zrobiono w Wn2 w całej tej części, jest racjonalne – partię l.r. należy tu niewątpliwie wykonywać taką samą artykulacją jak prawej. W tego typu jednorodnej fakturze Chopin jednak na ogół pozostawiał to domyślności wykonawców i w tekście głównym uzupełnień tych nie uwzględniamy. Podobny zabieg zastosowano w Wn2 także w odniesieniu do kropek staccato – patrz następna uwaga.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.