Wn1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 132

Kwinta a-e1 w Wn

Wn TGTU

Trójdźwięk z cis1 w Wf (→Wa)

Wfa w l.r. na 3. mierze a-cis-e

Zdaniem redakcji, wersja Wf (→Wa) powstała najprawdopodobniej w wyniku złego odczytania rękopisu – ustalenie obecności wewnętrznej nuty akordu położonej na linii dodanej bywa w rękopisach Chopina i Fontany bardzo trudne – por. np. Etiudę As op. 10 nr 10, t. 76, Preludium C op. 28 nr 1, t. 34 czy Koncert f op. 21, cz. I, t. 109 . Powtórzenie na 3. ćwierćnucie dwóch dźwięków poprzedniego akordu byłoby niepotrzebnym obciążeniem akompaniamentu i w całej tej części ani razu nie występuje, w związku z czym w tekście głównym podążamy za Wn.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Niepewne nuty na liniach dodanych

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.