Wn3
Tekst główny
A - Autograf
KF3 - Trzecia kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Pierwsze wydanie angielskie
Ww - Wydanie włoskie
porównaj
  t. 132

W źródłach KF3 (→WfWw), Wa w głosie środkowym zamiast półnuty z kropką c1 znajdują się dwie ćwierćnuty z kropką. W Wf jednakże zabrakło kropki przy drugiej ćwierćnucie, a w Wa ćwierćnuty są połączone łukiem. W Wn4 mamy połączenie dwóch pierwszych wersji - półnutę z kropką na 1. miarę oraz ćwierćnutę z kropką na 2. miarę. 

Wariant z dwoma ćwierćnutami, identyczny z wersją analogicznych t. 84 i 100, można uważać za wynik Chopinowskiej poprawki w [KF2] (→KF3) lub pomyłki kopisty (t. 133-147 oznaczone są w A skrótowo jako powtórzenie t. 85-99, podobnie, nie są wypisane t. 100-115; w tej sytuacji jest zupełnie prawdopodobne, że przepisując Tarantelę po raz drugi, kopista zaczął przepisywać tę frazę od początku, nie zauważywszy drobnej różnicy w dolnym głosie).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Biblioteka Jagiellońska, Kraków