Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 2, t. 21-47
s. 1, t. 1-20
s. 2, t. 21-47
s. 3, t. 48-64
Tekst główny
Tekst główny
A1 - Autograf roboczy
KJ - Kopia Jędrzejewiczowej
KK - Kopia Kolberga
KB - Kopia Bałakiriewa
WL - Pierwsze wydanie
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
A1 - Autograf roboczy
KJ - Kopia Jędrzejewiczowej
KK - Kopia Kolberga
KB - Kopia Bałakiriewa
WL - Pierwsze wydanie
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 34-35

Bez określenia w A1 i KB

!!!   miniat: Corel, t. 34 od 2. miary + t. 35, tylko dolna 5-linia z określeniem.                      EZnieU2 kr takt + EZTU triola

sempre piano w KJ

sempre  w KK

EZTU

sempre  w WL

EZnieU2 = określ. + kreska + EZTU triola

W tekście głównym przyjmujemy zapis KK, w zasadzie równoważny KJ, ale naturalniejszy w czytaniu. Trudno stwierdzić, czy brak wskazówki w KB to przeoczenie, czy – co wydaje się prawdopodobniejsze – celowe pominięcie (wskazówkę można uznać za zbędną po  w t. 33). Wersja WL może być uważana za alternatywne w stosunku do naszego odczytania KK – za miarodajne uznano początek sempre, podczas gdy w naszej transkrypcji zachowaliśmy umiejscowienie .

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Bałakiriewa

notacja: Określenia słowne

Brakujące oznaczenia na źródłach: A1, KJ, KK, KB, WL