Wn1
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Af - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 1

Bez znaku w AI

Akcent długi w Af (→Wf) i Wn

Krótki akcent w Wa

zamiast długiego

W AI nie ma akcentu, ponieważ Chopin zrezygnował w pewnym momencie z wykończenia tego rękopisu, np. w t. 1-15 nie ma żadnego z kilku akcentów ani żadnej kropki staccato (patrz charakterystyka AI). Krótki akcent w Wa to niedokładność wynikająca z nieświadomości różnicy znaczeniowej między Chopinowskimi krótkimi i długimi akcentami.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie, Niedokładności Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.