Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 2, t. 40-71
s. 1, t. 1-39
s. 2, t. 40-71
s. 3, t. 72-103
Tekst główny
Tekst główny
A1 - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
A1 - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 62

Bez określenia w A1 (→WfWa)

!!!   miniat: wycinek ten takt, tylko górna 5-linia.               Tu bez kliszy 

cresc. w Wn

W tekście głównym uwzględniamy wskazówkę cresc., będącą jednym z doprecyzowań oznaczeń wykonawczych wprowadzonych w [A2], a być może dopiero w korekcie Wn1. Na tę drugą możliwość wskazuje brak odpowiedniego uzupełnienia w t. 78, który w [A2], tak jak w A1, był zapewne oznaczony jako powtórzenie t. 62 (możliwe są wszakże i inne wyjaśnienia, jak choćby przeoczenie sztycharza).

Patrz t. 60

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Autentyczne korekty Wn

notacja: Określenia słowne

Brakujące oznaczenia na źródłach: A1, Wf1, WfD, Wn1, Wn2, Wa1