Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 2, t. 37-72
s. 1, t. 1-36
s. 2, t. 37-72
s. 3, t. 73-104
Tekst główny
Tekst główny
Afrag - Autograf fragmentu
A1 - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
Afrag - Autograf fragmentu
A1 - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 55-57

2 łuki w A1

!!!   miniat: Corel t. 55-6 + pół 57, tylko górna 5-linia.                                   EZnieU = 55-56 + lewy koniec w 57

Ciągły łuk w Wf

EZTU lewy koniec

Łuk od fis1 w t. 57 w Wn1

EZnieU1 lewy koniec w 57

Prawdopodobne łuki [A2], alternatywna propozycja redakcji

EZnieU1 = 55-57 + lewy koniec 57

Łuk od d1 w t. 57 w Wa

EZnieU lewy koniec 57

Łuk do e2 w t. 55 w Wn2

EZnieU1 = końcówka łuku na początku 55

Pomijając wyraźnie błędne wersje Wn1, Wn2 i Wa, w których przeoczono niektóre łuki, takty te mają najprawdopodobniej trzy autentyczne wersje łukowania: A1[A2] i skorygowane przez Chopina Wf. Wersji [A2] nie znamy bezpośrednio, można ją jednak z dużym prawdopodobieństwem zrekonstruować na podstawie Wn1 i pozostałych wersji autentycznych – skoro w A1 i Wf nie ma nut nie objętych łukiem, podobnie było zapewne w [A2], co oznacza, że przeoczona w Wn1 kontynuacja łuku z t. 53-54 prowadziła  do 1. ćwierćnuty t. 57. Wersję tę można uważać za wariant równorzędny w stosunku do tekstu głównego, który rezerwujemy dla wersji Wf, najpóźniejszej z trzech autentycznych, wprowadzonej prawdopodobnie zamiast wersji A1 (być może niekompletnej, na co może wskazywać tekst Wa). 

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Błędy Wn, Autentyczne korekty Wf

notacja: Łuki

Brakujące oznaczenia na źródłach: Afrag, A1, Wf1, Wf2, WfD, Wn1, Wn2, Wa1