Strona:
Źródło tekstu:
s. 3, t. 73-104
Tekst główny
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Tekst główny
t. 82
Trudno tu ustalić ostateczną intencję Chopina. Autentyczność obu wersji jest prawdopodobna, ale nie absolutnie niepodważalna – pisząc w A1 przed b1, Chopin mógł się pomylić, a i w Wn1, wstawiony w druku zamiast , mógł być efektem nie tylko korekty Chopina, ale i pracy adiustatora, jak to pokazuje przykład Wa. W tekście głównym przyjmujemy naturalniejszą muzycznie wersję źródła podstawowego (Wn1), zaś wersję A1 (→Wf) traktujemy jako równorzędny wariant.
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany
zagadnienia: Adiustacje Wa, Autentyczne korekty Wn
notacja: Wysokość
Brakujące oznaczenia na źródłach:
Afrag, A1, Wf1, Wf2, WfD, Wn1, Wn2, Wa1