Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 1, t. 1-36
s. 1, t. 1-36
s. 2, t. 37-72
s. 3, t. 73-104
Tekst główny
Tekst główny
Afrag - Autograf fragmentu
A1 - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
Afrag - Autograf fragmentu
A1 - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 9

Kropka staccato w Afrag, Wf1 (→Wa) i Wn

!!!   miniat: wycinek, ten akord, tu Afrag.           Kropka EZnieU

Klinik w A1 i Wf2

Biorąc pod uwagę możliwość niewłaściwej, uproszczonej interpretacji przez Wn ewentualnych kliników [A2], w tekście głównym podajemy klinik, wpisany tu w A1. Kropkę staccato w Afrag uważamy za nieostateczny etap w poszukiwaniach spójnej koncepcji oznaczeń artykulacyjnych tej i analogicznych ósemek, zaś wersję Wf1 za przykład niezrozumienia Chopinowskiego klinika przez sztycharza. Klinik w Wf2 mógł być wprowadzony na podstawie ponownego porównania z A1, choć znaczna liczba przeoczeń i innych usterek w tym wydaniu wskazuje raczej na jego pospieszne przygotowanie, a nie staranną redakcję z sięganiem po rękopis. Może to być natomiast efekt pobieżnej korekty Chopina, zwłaszcza jeśli początkowo znaku w ogóle tam nie było – patrz t. 17.

Patrz t. 1

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Kliniki

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Brakujące oznaczenia na źródłach: Afrag, A1, Wf1, Wf2, WfD, Wn1, Wn2, Wa1