A1
Tekst główny
Afrag - Autograf fragmentu
A1 - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 78

w A1 (→Wf1Wa) i Wn

!!!   miniat: wycinek (tu Wf1), 2. miary, tylko dolna 5-linia.              EZTU = półnuta g z kaso

G w Wf2

EZnieU

Wersja Wf2 to z pewnością najpóźniejsza wersja autentyczna i jako taką należałoby ją umieścić w tekście głównym. Sprzeciwia się temu jednak bardzo z założenia ograniczony krąg odbiorców tej wersji – Wf2 ukazało się w okolicznościowym albumie, oferowanym tylko prenumeratorom tygodnika Revue et Gazette Musicale de Paris. Sytuację tę można więc porównać do odmian wpisywanych przez Chopina do egzemplarzy lekcyjnych, które z zasady traktujemy jako wariantowe.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.