Wa1
Tekst główny
Afrag - Autograf fragmentu
A1 - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 12

Arpeggio i przednutka w Afrag i A1

!!!   miniat: wycinek, ten akord, tylko górna 5-linia.                najpierw arpeggio potem przednutka (zamienić miejscami w stosunku do TGTU)

Przetrzymana przednutka w Wf1 (→Wa)

bez arpeggia; przednutka ładnie umieszczona + łuczek łączący oba f1

Przednutka i arpeggio w Wn1

TGTU

Przednutka w Wf2Wn2

tylko przednutka ładnie umieszczona (jak war_22)

Oba sposoby zapisania arpeggia z podwojoną dolną nutą oznaczają to samo wykonanie i oba były używane przez Chopina (kombinacja użyta w Wn pojawia się w A1 w t. 80, a także np. w autografie Allegra de Concert op. 46, t. 138-139, 232, 236). W tekście głównym podajemy notację źródła podstawowe­go, czyli Wn1. Pozostałe wersje są błędne – w Wf1 nie rozpoznano arpeggia w pionowym łuczku A1, a w Wf2 i Wn2 znaki przeoczono. Podobnie w t. 36 i 68.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Błędy Wn

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

.