Wf1
Tekst główny
Afrag - Autograf fragmentu
A1 - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 21-22

Łuk od fis1 w A1

lewy koniec łuku EZnieU1

Łuk od e1 w Wf (→Wa) i Wn

EZTU (lewy koniec)

Zdaniem redakcji, nie ma powodu, by początek łuku A1 interpretować tu inaczej niż w ana­logicz­nej frazie cztery takty wcześniej. Mimo to w Wf (→Wa) początek łuku umieszczono już nad pół­nutą e1. Nasuwa to podejrzenie, że taki sam łuk w Wn może również być niedokładny, toteż obie możliwości traktujemy jako równorzędne. W tek­ście głównym zachowujemy jednak tekst źródła podstawowego, gdyż zmieniwszy artykulację mo­tywu czołowego tej frazy, Chopin mógł w [A2] nieco inaczej poprowadzić także następ­ny łuk.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładne łuki A

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.