Wa
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSf - Egzemplarz Schiffmacher
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 162-165

Łuk w A (odczyt dosłowny→Wf)

A: łuk do ges2

Łuk w KF (od­czyt dosłowny) i Wn3

KF: łuk tylko na t. 163

Łuk w Wn1

Wn1: łuk do akordu na 1. w t. 164

Łuk w Wn2

Wn2 TGTU

Bez łuku w Wa

Wa puste

Różnice łukowania tych taktów wynikają zapewne z kilku przyczyn. Łuk A (→Wf) jest prawdopodobnie niedokładny – widać, że Chopinowi kończył się atrament, można więc sądzić, że miał on dochodzić do początku t. 165, tak jak w analogicznych t. 30-33. Tak zinterpretowany łuk A podajemy w tekście głównym. Łuk KF jest wyraźnie błędny – kopista przepisał tylko końcówkę łuku A przypadającą na początek nowej linii tekstu, nie bacząc, że w A linijka zaczyna się w t. 164, a w KF w 163. W Wn1 powtórzono zapis KF, doprowadzając jednak łuk do początku t. 164, co można uważać za interpretację łuku KF. W Wn2 uznano łuki KF i Wn1 za błędne i zastąpiono je łukiem wzorowanym na t. 30-33. W Wn3 powrócono w zasadzie do wersji KF, umieszczając jedynie początek łuku w t. 162, co nie wpływa na jego znaczenie.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładne łuki A, Adiustacje Wn, Błędy KF, Niepewna kontynuacja łuku

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.