Wa2
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSf - Egzemplarz Schiffmacher
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 493

W A (→KFWn1, →WfWa1) nie ma znaku chromatycznego przed ostatnią ćwierćnutą pr.r. Jest to niewątpliwie błąd – por. np. analogiczny t. 497. Pominięcie znaku potrzebnego do zapisania nuty należącej do aktualnie panującej tonacji to jedna z najczęstszych pomyłek Chopina. Kasownik dodano dopiero w Wn2 (→Wn3) i Wa2 (→Wa3), został także dopisany w WfSf.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Adiustacje Wa, Adiustacje Wn, Przeoczenia znaków aktualnej tonacji, Błędy A, Błędy powtórzone Wn, Błędy powtórzone Wf, Błędy powtórzone Wa, Dopiski WfSf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: National Library of Scotland, Edynburg