Wf
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSf - Egzemplarz Schiffmacher
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 355

w połowie taktu w A

!!!   miniat: wycinek, ten takt, tylko dolna 5-linia                TGTU

na końcu taktu w KF (→Wn)

 na 2. mierze w Wf (→Wa)

Podobnie jak w t. 351 źródła prezentują trzy wersje położenia znaku , z których każde można uważać za odpowiadające zamysłowi Chopina – znaki w A i KF napisane są ręką Chopina, znak w Wf jest możliwym odczytaniem zapisu A. Do tekstu głównego przyjmujemy wersję A, zgodną z przyjętą przez nas wersją t. 351. Warto zauważyć, że przy powtórzeniu tego fragmentu (t. 452-453 i 456-457) Chopin wpisał jeszcze inną pedalizację.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Autentyczne korekty KF

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.