


![]() |
4 różne akcenty w A !!! miniat: na wzór war_22. Tu długie 118 i 124, reszta krótkie |
|
![]() |
TGTU |
|
![]() |
3 różne akcenty w Wf !!! miniat: na wzór war_22. Tu długi 118, nic 124, reszta krótkie = jak war_11 tylko bez ostatniego, |
|
![]() |
3 krótkie akcenty w Wa TGTU bez ostatniego |
|
![]() |
4 akcenty długie, alternatywna propozycja redakcji 4 długie |
Trudno przypuszczać, by w tym kodalnym, wirtuozowskim fragmencie Chopin chciał różnicować rodzaj użytych akcentów w t. 118, 120, 122 i 124. Mimo to znaki w A wyraźnie się różnią – t. 118 i 124 mają akcenty długie, a 120 i 122 – krótkie. Porównanie z analogicznymi t. 250-256 niczego nie wyjaśnia – różnice są tam jeszcze większe, tak iż np. znak w t. 252 sięga do połowy taktu, a w t. 256 jest jednym z najkrótszych napisanych w Scherzu. Co więcej, widać, że w analogicznych taktach znaki się nie powtarzają, zarówno w ramach jednego ośmiotaktu, jak i pomiędzy nimi:
- pasaże toniczne mają za pierwszym razem akcent długi i krótki, a za drugim krótki i długi;
- pasaże dominantowe mają za pierwszym razem akcent krótki i długi, a za drugim długi i krótki.
Być może więc o wielkości znaku decydowały względy pozamuzyczne, np. dbałość o czytelność rękopisu. W istocie, większe znaki na ogół kolidują z łukami lub pięciolinią, Chopin mógł więc starać się zapisać je bardzo wyraźnie, by zostały zauważone wśród innych linii. Za trzecim razem, w t. 709-715 akcentów nie ma w żadnym źródle.
Różnice długości akcentów zostały zignorowane przez Fontanę – KF (→Wn) ma 4 krótkie akcenty. W świetle tego, co powiedziano na początku, rozwiązanie to wydaje się być racjonalne i przyjmujemy je w tekście głównym. Jako alternatywne proponujemy 4 długie akcenty. W Wf odtworzono pisownię A, z wyjątkiem t. 124, w którym akcent przeoczono. Trzy akcenty ma również Wa, w którym jednak użyto tylko krótkich akcentów.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne
zagadnienia: Akcenty długie, Błędy Wf, Niedokładności Wa, Niedokładności KF
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki