Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSf - Egzemplarz Schiffmacher
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 9-41

3 kliniki w A

!!!   miniat: zestawienie akordów pr.r. z t. 9, 17, 33 i 41 (na wzór miniatur w t. 5).                   Tu kliniki (nad końcem łuku) bez ostatniego (t. 41). W tej adnotacji robimy tylko akordy pr.r.!!!

3 kropki w KF

prócz 41

3 kliniki i kropka w Wf (→Wa)

kropka 41

4 kropki w Wn, alternatywna propozycja redakcji

"dawne TGTU"

4 kliniki proponowane przez redakcję

nowe TGTU = jak war_11 + klinik 41

Znaki, którymi Chopin opatrzył w A większość akordów pr.r. w t. 9, 17, 33 i 41 oraz analog., mogą w tym kontekście oznaczać jedynie staccato, nie jest jednak oczywiste, czy chodziło o kliniki czy kropki – por. dyskusję bliźniaczego problemu w t. 5, 13 i analog. W tekście głównym, w pierwszych dwóch wystąpieniach tego tematu wątpliwości rozstrzygamy na korzyść kliników, a w trzecim na korzyść kropek. Wynika to ze statystyki występowania w A znaków różniących się od kropek, interpretowanych przez nas jako kliniki – 5 z 7 znaków w pierwszych dwóch wystąpieniach, 0 z 2 w trzecim. Ze względu na wspomniane trudności w jednoznacznej interpretacji omawianych znaków proponujemy kropki jako rozwiązanie alternatywne w stosunku do kliników. W obu przypadkach uzupełniamy pominięte niewątpliwie przypadkowo znaki w t. 41, 616 i 624. Rozwiązanie to jest spójne z zastosowanym w t. 5, 13 i analog.

W źródłach opartych bezpośrednio na A znaki odtworzono jako kropki lub kliniki, a kilka pominięto, z pewnością przypadkowo. Potwierdzeniem trudności interpretacyjnych jest fakt, iż we wszystkich czterech miejscach, w których znaki odtworzono zarówno w KF, jak i Wf, źródła te podają sprzeczne odczytania – KF ma 3 kropki i klinik, a Wf 3 kliniki i kropkę. Kropka dodana w Wf w t. 41 może pochodzić od Chopina, trudno jednak na podstawie jednego uzupełnienia wyciągać wnioski dotyczące preferencji kompozytora w odniesieniu do wszystkich tych miejsc, zwłaszcza że nie ma pewności, czy sztycharz właściwie odczytał  ewentualny korektowy wpis Chopina.

W Wn1 powtórzono znaki za KF, dodając kropkę w t. 41 i interpretując jedyny klinik (w t. 141) jako kropkę. W Wn2 (→Wn3) dodano kropki tam, gdzie ich nie było, zrobiono to jednak niedokładnie – w Wn2 brak znaku w t. 149, a w Wn3 w t. 149 i 165.

W Wa powtórzono oznaczenia Wf.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn, Autentyczne korekty Wf, Kliniki, Niedokładności A

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.