Wf1
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSf - Egzemplarz Schiffmacher
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 589-590

Akcent długi w A (→KF,Wf)

!!!   miniat: wycinek, te takty, tylko górna 5-linia.                EZnieU

Krótki akcent w Wn1 i Wa

zamiast długiego

 w Wn2 (→Wn3)

EZnieU1

 proponowane przez redakcję

!!!   miniat: te takty, tylko górna 5-linia (Corel).                  EZTU

Zgodnie z analizą Chopinowskich znaków  lub  w tej i analogicznych parach taktów (patrz t. 6-7), w tekście głównym podajemy uśrednione, mniej więcej jednotaktowe widełki . Wszystkie widełki, niezależnie od ich faktycznej długości, mają tu zdaniem redakcji znaczenie akcentów długich.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Akcenty długie, Niedokładności Wn, Adiustacje Wn, Niedokładności Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteka Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina, Warszawa