Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 354-355

Bez łuku w Wf (→Wn)

!!!   miniat: ósemka i półnuta na przejściu taktów, tylko dolna 5-linia.              Tu kropka staccato (= EZTU) pod ósemką

Łuk przetrzymujący ​​​​​​​Gis1 w Wa (prawdopodobne odczytanie)

łuk przetrzymujący ósemkę Gis1 do półnuty 355 (bez kropki staccato) = EZnieU

Łuk motywiczny w Wa (inne odczytanie)

EZnieU1 (kropka i łuk)

Łuk dodany w Wa miał w intencji adiustatora oznaczać przypuszczalnie przetrzymanie ósemki Gis1 do następnego taktu. Nie jest to jednak całkiem pewne, gdyż niepewny jest status autentycznej kropki staccato pod tą nutą – jedna kropka zlała się z łukiem znad pięciolinii położonej niżej, zaś druga, umieszczona obok, jest na tyle słabo widoczna, że można ją uznać za pozostałość po usunięciu tego znaku.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż