Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 361-369

Różne pauzy w Wf

!!!   miniat: jw.            TGTU = pauza ósemkowa 

Pauzy ćwierćnutowe w Wn

w obu taktach

Pauzy ósemkowe w Wa

W identycznych z punktu widzenia rytmu t. 361 i 369 Wf ma pauzy różnej wartości – ósemkową w t. 361 i ćwierćnutową w t. 369. Obie pisownie znaczą praktycznie to samo i obie można uważać za uzasadnione:

  • pauza ósemkowa daje formalnie poprawny, choć nieco sztuczny zapis dwugłosowy;
  • pauza ćwierćnutowa tworzy mniej ścisłą, ale naturalniejszą notację trzygłosową.

Trudno stwierdzić, czy jest to wynik pomyłki sztycharza, czy wahania Chopina. Zarówno w Wn, jak i w Wa pisownię ujednolicono, choć w każdym wydaniu inaczej. Każda z tych wersji może też odpowiadać zamysłowi Chopina. Ponieważ jednak sposób wykonania w żadnym wypadku nie budzi wątpliwości, w tekście głównym zachowujemy zróżnicowaną notację Wf.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Wahania Chopina, Adiustacje Wn

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.