Wn
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 386

Kropki staccato w Wf (→Wa) i Wn3

!!!   miniat: 2 ósemki, tylko górna 5-linia, bez cresc.                        TGTU = 2 kropki

Kropka i klinik w Wn1 (→Wn2)

Kliniki – alternatywna propozycja redakcji

EZnieU

Klinik w Wn1 (→Wn2) to zapewne pomyłka. Z drugiej strony, można się zastanawiać, czy to właśnie kropki nie zostały w Wf mylnie wydrukowane zamiast kliników. Wprawdzie główny temat tej części, z którego początku wywiedziony jest motyw tego i następnego taktu, był w toku całej tej części opatrywany oboma typami znaków, jednak w okolicy tego miejsca generalnie przeważają kliniki, które widzimy choćby przy nutach basowych w t. 386-388 i akordzie pr.r. w t. 387.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wn, Adiustacje Wn, Kliniki

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.