Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 396-399

Kliniki w Wf (→Wa,Wn1Wn2)

!!!   miniat: nic.            TGTU

Bez znaków w Wn3

Brak kliników w Wn3 wydaje się być zamierzony – uznano widocznie, że znaki znalazły się w tych taktach przez pomyłkę, a zamiarem Chopina było oznaczenie w ten sposób tylko końcowej progresji (od t. 402). Zdaniem redakcji, bardziej prawdopodobne jest, że to brak znaków w t. 399-402 jest skutkiem niedopatrzenia.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.