Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 474-475

​​​​​​​ w Wf (→Wa,Wn1Wn2)

!!!   miniat: od szesnastki Fis do cis1 (4 triole), tylko dolna 5-linia.               EZnieU

​​​​​​​ w Wn3

TGTU

Znaczne skrócenie widełek ​​​​​​​ w stosunku do analogicznych t. 472-473, nieuzasadnione muzycznie, sugeruje niedokładność notacji. Powodem późniejszego rozpoczęcia znaku mógł być np. brak miejsca w [A] – jeśli Wf wiernie odtworzyło układ graficzny autografu, w omawianych taktach Chopin miał mniej miejsca pod partią l.r. ze względu na skierowanie wszystkich laseczek w dół. Wcześniejsze zakończenie mogło zaś wiązać się z przejściem szesnastek na górną pięciolinię (oba te elementy układu graficznego nie zostały uwzględnione w naszych transkrypcjach). W tekście głównym podajemy więc znak ​​​​​​​ analogiczny do tego w t. 472-473. Podobną zmianę wprowadzono w Wn3.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych, Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.