Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 384-385

e2-e3 powtórzone w Wf (→Wn1Wn2)

!!!   miniat: 2. połowa 384 i 1. ósemka 385, tylko górna 5-linia.              Tu pusta klisza 

e2-e3 przetrzymane w Wa i Wn3

jak TGTU, ale bez nawiasów

Przetrzymanie e2-e3 proponowane przez redakcję

Brak łuków przetrzymujących oktawę e2-e3 to najprawdopodobniej przeoczenie – por. analogiczne motywy w t. 381 i 383. Z tego względu przetrzymanie tej oktawy proponujemy w tekście głównym. Odpowiednich uzupełnień dokonano już w Wa i Wn3.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego