Tekst główny
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 335

Ósemka dis1 w Wf (→Wn1Wn2) i Wa3

!!!   miniat: nic.                  TGTU = chorągiewka dis1

Ćwierćnuta dis​​​​​​​1 ​​​​​​​w Wa1 (→Wa2) i Wn3

Tu pusta klisza 

Tak jak w t. 333, przedłużenie dis1 jest tu nieuzasadnione – efekt brzmieniowy tego zabiegu jest przy zachowaniu autentycznej dynamiki niezauważalny. 

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.