Wa1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 373-374

d2 powtórzone w Wf (→Wa)

!!!   miniat: ostatnia triola 373 i 1. ósemka 374, tylko górna 5-linia, bez górnego łuku.          Tu pusta klisza 

d2 przetrzymane w Wn

TGTU (łuk przetrzymujący)

Notacja Wf jest niejasna – w rozpoczynającym linię tekstu t. 374 wydrukowano dokończenie łuku sięgającego prawdopodobnie górnej nuty seksty d2-h2 (łuk jest niedokładny, niewykluczone, że miał dotyczyć dolnej nuty), ale w t. 373 nie ma żadnego łuku sugerującego kontynuację w następnym takcie. W Wn i Wa pisownię tę uściślono w różny sposób:

  • w Wn fragment łuku w t. 374 uznano za przetrzymanie d2, interpretację tę uważamy za właściwą (por. niebudzącą wątpliwości notację analogicznych t. 377-378);
  • w Wa przyjęto naturalne, narzucające się na pierwszy rzut oka odczytanie łuku jako motywicznego (uznajemy to także za tekst Wf); przy takim odczytaniu ostatnie d2 w t. 373 nie jest przetrzymane do następnego taktu​​​​​​​.

Ponadto, jeśli założyć, że łuk w 2. połowie t. 373 został odtworzony niedokładnie i jest za krótki, omawiany fragment łuku w t. 374 można uważać za dokończenie tego łuku. Tę i inne kwestie związane z łukami artykulacyjno-frazowymi omawiamy w osobnej uwadze.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Adiustacje Wn

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: New York Public Library at Lincoln Center, Nowy Jork