Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 320

Bez znaku w Wf (→Wn1Wn2)

!!!   miniat: nic.               a tempo EZTU

Klinik w Wa i Wn3

EZnieU = klinik i a tempo wyżej

Dodanie klinika można uznać za uzasadnione – w analogicznych taktach odpowiednia nuta zawsze jest oznaczona staccato. Mimo to w tekście głównym zachowujemy wersję Wf (→Wn1Wn2), gdyż nutę tę można uważać za pierwsze wystąpienie górnej nuty pedałowej i niewykluczone, że Chopin wyobrażał sobie jej wykonanie inaczej niż przedtem.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Kolekcja Ewy i Jeremiusza Glensków, Poznań