Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 147

Bez znaku w Wf (→Wn,Wa)

!!!   miniat: nic.                 Tu pusta klisza 

[] proponowany przez redakcję

W tekście głównym proponujemy dodanie akcentu długiego na wzór akcentów w dwóch poprzednich taktach, zwłaszcza ściśle analogicznym w partii pr.r. t. 145. Wszystkie trzy takty zostały opatrzone akcentami dopisanymi w WfH, co może być echem lekcji z Chopinem.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.