Wn
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 294-295

e1 przetrzymane w Wf (→Wa), interpretacja kontekstowa

e1 powtórzone w Wn

Tu pusta klisza 

W tekście głównym poprawiamy drobną nieścisłość w zapisie rytmu w Wf (→Wa). Brak kropki przedłużającej ósemkę e1 w t. 294 mógł też być przyczyną pominięcia w Wn łuku przetrzymującego tę nutę, choć zdaniem redakcji bardziej prawdopodobne jest dodanie łuku przez Chopina w ostatniej fazie korekt Wf. Widoczne w WfH skreślenie ósemki e1 na początku t. 295 podkreśla, że nuty tej nie należy w tym miejscu ponownie uderzać.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne; Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Niedokładności Wf, Błędy rytmiczne, Zmiany akompaniamentu, Autentyczne korekty Wf, Dopiski WfH

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.