Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 87

Palcowanie Wf (odczyt dosłowny→Wn)

!!!   miniat: taka jak w t. 79, tylko inny łuk i klinik.           tu EZnieU

Palcowanie Wf, interpretacja kontekstowa

EZTU

Palcowanie Wa

EZnieU + 15 pod dis z łuczkiem (jak w t. 79)

Odczytane dosłownie, palcowanie Wf budzi wątpliwości ze względu na jego problematyczną celowość – 5. palec na Dis jest w tym kontekście najzupełniej oczywisty i trudno sobie wyobrazić, dlaczego Chopin miałby chcieć wskazywać jego użycie akurat tutaj. Zdaniem redakcji, sztycharz przydzielił cyfrę do niewłaściwej nuty, dlatego w tekście głównym umieszczamy ją pod dis, gdzie niesie ona użyteczną informację.
Fontana w Wa, tak jak w kilku innych miejscach (np. w t. 79), przepisał zamianę palców na dis, co w świetle autentycznej artykulacji – staccato na Dis – jest niczym nieuzasadnioną komplikacją.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf

notacja: Palcowanie

Przejdź do tekstu nutowego

.