Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 73

fisis w Wf (→Wa)

!!!   miniat: pół taktu, tylko dolna 5-linia, bez pedału.          Tu 2. ósemka fisis

dis w Wn i WfS

TGTU

Na 2. ósemce Wf ma błędnie fis, co można uważać za skutek przeoczenia  przed tą nutą lub za błąd tercjowy. Pominięcia znaków w tego typu sytuacjach są u Chopina – i nie tylko – bardzo częste, toteż wersję z fisis przyjmujemy jako tekst Wf (w wersji "redakcja"). Tak samo zinterpretowano Wf w Wa został dopisany również w WfH. To narzucające się, „rutynowe” uzupełnienie nie uwzględnia jednak szerszego kontekstu – struktura akompaniamentu w t. 71-76 wskazuje wyraźnie na błąd tercjowy, a więc na dis. Tę interpretację przyjęto w Wn, potwierdza ją także poprawka w WfS. Zdaniem redakcji, wpis w WfH nie musi oznaczać, że Chopin zwrócił uwagę na to miejsce – błąd jest tak wyraźny, że uczennica mogła tę poprawkę wprowadzić samodzielnie jeszcze przed zaprezentowaniem tej części kompozytorowi.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Adiustacje Wa, Błędy Wf, Błąd tercjowy, Adiustacje Wn, Dopiski WfS, Dopiski WfH

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż