t. 162
Szesnastki h1-a1 w Wf, odczyt dosłowny |
||
Szesnastki h1-a1 w Wf, interpretacja kontekstowa |
||
Trzydziestodwójki h1-a1 w Wn EZnieU1 |
||
Szesnastka a1 w Wa EZnieU2 |
||
Szesnastki a1-g1 w WfD !!! EZTU |
Rytm 1. miary taktu, w Wf zapisany z błędem, dopuszcza dwa naturalne sposoby poprawienia – zmianę szesnastek na trzydziestodwójki, co zrobiono w Wn, lub skrócenie pierwszej nuty, jak to poprawiono w WfD. Za bardziej prawdopodobny uznajemy drugi sposób, odpowiadający rozplanowaniu nut względem ósemek l.r. i potwierdzony autorytetem WfD.
Oprócz poprawki błędu rytmicznego wpis w WfD zmienia także wysokości 2. i 3. nuty z h1-a1 na a1-g1. Można w tym widzieć wersję alternatywną w stosunku do tekstu drukowanego (wariant), jednak zdaniem redakcji jest to również poprawka błędu.
Jak doszło do powstania wersji Wa, można się jedynie domyślać, nic jednak nie wskazuje na to, by mogła ona odpowiadać ostatecznej intencji Chopina.
W tekście głównym podajemy wersję WfD, skorygowaną na lekcji z Chopinem zarówno pod względem rytmicznym, jak i melodycznym. Wersja ta jest zgodna z niebudzącą żadnych wątpliwości wersją analogicznego t. 517.
kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach
zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Adiustacje Wa, Błędy Wf, Dopiski WfD, Adiustacje Wn, Błędy rytmiczne
notacja: Rytm