Wf1
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 567

​​​​​​​pod 3. szesnastką w Wf (→Wa)

pod półnutą w Wn

TGTU

Przesunięcie znaku  to najprawdopodobniej następstwo braku miejsca w [A] ​​​​​​​pod laseczką półnuty l.r. W Wn znak umieszczono zgodnie z sensem pianistycznym na początku taktu.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Adiustacje Wn

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż