Wf1
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 617

Akcent pod g2 w Wf (→Wn,Wa)

!!!   miniat: 2 miary, obie pięciolinie, zwężony w pionie.              EZnieU

Akcent nad l.r. proponowany przez redakcję

Umiejscowienie akcentu budzi wątpliwości – kombinacja akcentu pionowego i długiego jest raczej niespotykana w twórczości Chopina. Dlatego w tekście głównym przydzielamy akcent l.r., zakładając, że w Wf błędnie zinterpretowano umiejscowienie znaku (zarówno w Wf, jak i w [A]​ odstęp między pięcioliniami był niewielki i znaki umieszczone pomiędzy nimi bywały niejednoznaczne). Patrz też t. 616 i 618.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Umiejscowienie oznaczeń

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.