Atut
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 657

Przed 2. akordem l.r. Wf (→Wa, Wn1 (→Wn2) ma ostrzegawczy  przed a. Jest to pozostałość pierwotnej notacji 1. akordu, w którym zamiast gis występowało as (ślady odpowiedniej korekty są w Wf wyraźnie widoczne). Znak, w ostatecznej wersji nieuzasadniony, usunięto w Wn3.
W Wn1 (→Wn2) przed tym akordem dodano ostrzegawcze kasowniki przed c i c1, a także przed szesnastką c2. Wszystkie te znaki uwzględniamy w tekście głównym. Kasownik przed c dodano również w Wa2 (→Wa3), natomiast w Wn3 usunięto wszystkie znaki sprzed 2. akordu, pozostawiając jedynie ​​​​​​​ przed c2.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn, Znaki ostrzegawcze, Korekty enharmonii, Autentyczne korekty Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Österreichische Nationalbibliothek, Wiedeń