Wf1
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 471

 w Wf (→Wa,Wn1Wn2)

!!!   miniat: 2 ćwierćnuty, tylko dolna 5-linia.                Ped EZnieU

 w Wn3

EZTU

Znak  jest w większości wydań umieszczony wyraźnie niedokładnie, choć nie jest oczywiste, co było tego powodem (por. jaśniejszą sytuację w poprzednim takcie). W tekście głównym uznajemy słuszność adiustacji Wn3 (ale patrz następna uwaga).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wf, Adiustacje Wn

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.