Wf1
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 312-313

Łuk cis2-h1 w Wf (→Wn)

!!!   miniat: 3. miara 312 i 2 miary 313, tylko górna 5-linia, ścieśnione trochę.           EZTU

Łuk przetrzymujący cis2 w Wa

EZnieU

Wersja Wa, wprowadzona zapewne na podstawie porównania z analogicznymi t. 296-297, może trafnie odgadywać intencję Chopina. Obie pary taktów, tak jak zresztą cały poprzedni fragment, są od strony pianistycznej praktycznie identyczne (nie licząc mało istotnych różnic w oznaczeniach wykonawczych). Zróżnicowanie tego szczegółu nie wydaje się więc uzasadnione, co nasuwa podejrzenie pomyłki – łuk w t. 313 mógł zostać postawiony z niewłaściwej strony ćwierćnuty cis2 w tym takcie. Tego typu błędy, polegające na odwróceniu lub lustrzanym odbiciu znaku, zdarzały się w ówczesnych drukach niejednokrotnie, np. w Koncercie f op. 21, cz. III, t. 172-173, Scherzu b op. 31, t. 265-266 czy Scherzu E op. 54, t. 480-481.

Ocena zróżnicowania tych miejsc ulega jednak zmianie, jeśli wziąć pod uwagę partię orkiestry. W t. 296-297 przetrzymana ćwierćnuta cis2 jest zdwojona w partii I fletu, co powoduje, że mimo braku uderzenia tej nuty w partii fortepianu jest ona doskonale słyszalna. W t. 312-313 nuty cis2 nie gra żaden instrument orkiestrowy i przetrzymanie jej przez pianistę w znacznym stopniu redukuje jej słyszalność w t. 313. Zdaniem redakcji, mogło to być powodem powtórzenia jej w tym miejscu, toteż w tekście głównym podajemy wersję Wf (→Wn) z łukiem motywicznym.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Odwrócenie znaku

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż