Wn1
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 284-286

Klinik w t. 284 w Wf (→Wa,Wn1Wn2)

!!!   miniat: nic.                klinik 284

Bez znaku w Wn3

Kliniki w t. 284-286 proponowane przez redakcję

TGTU

Pominięcie klinika w Wn3, celowe czy przypadkowe, wskazuje na potrzebę uwiarygodnienia samotnego znaku w Wf (→Wa,Wn1Wn2). W tekście głównym proponujemy zatem kliniki także w dwóch następnych taktach, materializując niejako ideę wzorca, z którą Chopin zapewne stawiał znak w t. 284. Identyczny chwyt pianistyczny i powtórzone znaki  nie pozostawiają wątpliwości, że sposób wykonania tych łamanych akordów ma być za każdym razem taki sam. 

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Błędy Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego