Wf1
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 288

 na 3. miarę w Wf

!!!   miniat: ten takt, tylko dolna 5-linia, ścieśniony.                   tu gwiazdka na 1 i Ped pod akordem na 3  = EZnieU

 na 2. miarę w Wn

EZTU = 2 znaki

 w Wa

EZnieU1 (3 znaki)

Porównanie z analogicznymi t. 287 i 303-304 wskazuje na niedokładne umieszczenie znaku  w Wf (→Wa). Odpowiednią poprawkę wprowadzono już w Wn. Natomiast w Wa dodano jeszcze jeden znak  na początku tego taktu, co jest adiustacją tyleż dowolną, co niezrozumiałą, jeśli uwzględnić potwierdzoną w analogicznych taktach zgodność z przebiegiem harmonicznym.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Niedokładności Wf, Adiustacje Wn

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż