Wf
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 153

Wf (→Wn,Wa)

!!!   miniat: 2. miara taktu, tylko górna 5-linia.            EZTU bez arpeggia

Arpeggio podane przez Mikulego

EZTU z arpeggiem bez nawiasu

Wariant podany przez Mikulego

EZnieU

Wariantowa propozycja redakcji

EZTU

Oba warianty zostały podane w wydaniu redagowanym przez ucznia Chopina, Karola Mikulego (Kistner, Lipsk 1879). Mikuli nie sprecyzował ich źródła, ale określenie wariantu z grupą 6 szesnastek jako „wykonanie podług Chopina”, sugeruje wspomnienia i notatki z czasów osobistych kontaktów redaktora z kompozytorem. Wiadomo również, że Mikuli miał wgląd w zaginione obecnie egzemplarze lekcyjne innych uczniów Chopina, np. Fryderyki Streicher-Müller (por. Sonatę b op. 35, cz. I, t. 120). W tekście głównym proponujemy wersję Wf (→Wn,Wa) z możliwością uwzględnienia arpeggia tercji, wskazanego przez Mikulego.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Autentyczne zmiany i warianty po publikacji

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.